» Titel: Thousand Enemies

» Japanisch (Kanji): THOUSAND ENEMIES

» Interpret: LiSA
» Anime: Angel Beats!

» Album: Keep the Beats!

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Kris

 

 

Lyrics

 

fukigen sou na kimi to sugoshite 

wakatta koto ga hitotsu aru yo 

sonna furi shite tatakau koto ni hisshi 

itsumademo  kaenai de  koori no you ni 

natsu no hizashi atsuku temo tokezu ni ite ne 

kitto sakini  utsukushii hyouga ga aru yo 

katachi aru sonna kokoro  daredatte kizukeba motteru   kimi mo motteru

 

onakagasuite aruke nakunatte 

wakatta koto ga hitotsu aru yo 

yaru beki koto sakiokuri ni shite yaritai koto bakka yatteru 

gohan tabete tatakau shitaku shiyo 

itsumademo  mottetai yo  hagane no you na 

donna mono mo toosanai ganko na iji o 

kitto ima mo tachitsukushite mamori no tochuu 

yukute ni wa  kazoekirenai 

teki ga ite atashi o matteru  kimi ni mo matteru

 

mayotta tokiniwa kokoro no chizu o atashi ni misete hoshii 

sorenara yukusaki sugu wakaru kara 

jibun ja wakaranai dake

 

saa sa susumou ikutsumono kakehashi 

itsumademo  issho dakara  koibito no you ni 

natsu no hizashi atsuku temo hanarezu iru ne 

kitto sakini  soudai na keshiki ga matsu yo 

sonotoki wa tamatte ita sono kimochi zenbu kiite yaru 

atashi mo motteru  kimi ni mo kikasu  tappuri kikasu

 

Deutsch

 

Lass die Zeit einfach verstreichen, wenn du schlechte Laune hast,

das ist etwas, das ich gelernt habe.

Du würdest nur versuchen dagegen anzukämpfen und verzweifeln.

Ändere dich nicht dauernd wie das Eis,

dass in den heißen Strahlen der Sommersonne dahinschmilzt.

Ich bin mir sicher, dass dort drüben ein wunderschöner Gletscher ist,

denn diese Art von Herz, in solch einer Form, besitzt jeder, auch du!

 

Hungrig und nicht in der Lage weiter zu gehen,

gab es etwas, das ich gelernt habe.

Lass die Dinge, die du tun sollst einfach liegen und tu was du willst.

Ich esse mein Essen und mache mich zum Kampf bereit!

Ich möchte für immer so verweilen. Stark wie Eisen

soll mein hartnäckiger Geist sein, der nichts mehr an sich heran lässt.

Ich bin mir sicher, dass er selbst jetzt standhaft bleibt und sich gegen alles verteidigt.

Vor mir auf dem Weg stehen mir unzählige Gegner entgegen,

die auf mich warten. Und sie warten auch auf dich!

 

Wenn wir verloren sind, möchte ich, dass du mir die Karte in deinem Herzen zeigst.

So werden wir immer wissen, wo es langgeht,

denn ich kann den Weg einfach nicht alleine finden.

 

Komm schon, wir überqueren jede Brücke, die uns im Weg steht.

Wir werden immer zusammen sein, wie Liebende.

Selbst wenn die heißen Strahlen der Sommersonne auf uns scheinen, 

werden wir nicht voneinander getrennt sein.

Ich bin mir sicher, dass sich vor uns eine herrliche Landschaft zeigen wird.

Wenn es soweit ist, höre ich mir all deine gesammelten Gefühle an.

Und auch ich werde dir meine erzählen. Ich werde sie euch allen erzählen!

 

 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter