» Titel: So ist es immer

» Japanisch (Kanji): So ist es immer

» Interpret: Benjamin Anderson
» Anime: Shingeki no Kyoujin
» Film: Feuerroter Pfeil und Bogen

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Panda Taichou

Lyrics

 

Die Stühle liegen sehr eng

Wir reden die ganze Nacht lang

Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht

Wir können uns gut verstehen

So ist es immer, unser Licht ist nur das

Trinken und singen wir, begrüßen morgen

So ist es immer, unterm riesigen Himmel

Leben wir zusammen, die Nacht ist lang

Da die Sterne nicht leuchten

Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen

Schauten wir das Licht selbst an

Singen wir unter dem Sternenmeer


Chairs so close and room so small

You and I talk all the night long

Meagre this space but serves us so well

We comrades have stories to tell

And it's always like that in the evening time

We drink and we sing when our fighting is done

And it's always so we live under the burnt clouds

Ease our burden, long is the night

Just as no stars can be seen

We are stars and we'll beam on our town

We must all gather as one

Sing with hope and the fear will be gone


Die Stühle liegen sehr eng

You and I talk all the night long

Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht

We comrades have stories to tell

So ist es immer, denn immer im Ertrag

We drink and we sing when our fighting is done

So ist es immer, we live under the burnt clouds

Ease our burden, long is the night

Da die Sterne nicht leuchten

We are stars and we'll beam on our town

Schauten wir das Licht selbst an

Sing with hope and the fear will be gone

Deutsch

 

Die Stühle stehen sehr eng.

Wir reden die ganze Nacht lang.

Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht.

Wir können uns gut verstehen.

So ist es immer, in mitten des schwachen Abendlicht.

Wir trinken und singen, begrüßen (den) Morgen

So ist es immer, (denn) unterm riesigen Himmel

leben wir zusammen, die Nacht ist lang.

Da die Sterne nicht leuchten,

kann der Mond nicht auf diese Stadt scheinen.

Also schauten wir direkt ins Licht

und singen unter dem Sternenmeer.

 

Die Stühle stehen sehr eng und der Raum ist sehr klein. 

Du und ich reden die ganze Nacht lang.

Doch dieser kleine Raum leistet uns gute Dienste,

denn wir Kameraden haben uns Geschichten zu erzählen. 

So ist es immer am Abend.

Wir trinken und singen, wenn unser Kampf vorbei ist.

So ist es immer, wir leben unter den verbrannten Wolken. 

Unserer Bürden genommen, die Nacht ist lang. 

Da wir die Sterne nicht sehen können,

müssen wir die Sterne sein, die unsere Stadt erhellen.

Wir müssen zusammen halten.

Sing mit Hoffnung und die Angst wird vergehen. 

 

Die Stühle stehen sehr eng.

Du und ich reden die ganze Nacht lang.

Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht

denn wir Kameraden haben uns Geschichten zu erzählen. 

So ist es immer, denn immer profitierend,

trinken und singen wir, wenn unser Kampf vorbei ist.

So ist es immer, wir leben unter den verbrannten Wolken. 

Unserer Bürden genommen, die Nacht ist lang. 

Da die Sterne nicht leuchten,

müssen wir die Sterne sein, die unsere Stadt erhellen.

Wir schauten direkt ins Licht.

Sing mit Hoffnung und die Angst wird vergehen. 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter