» Titel: Egao no Housoku

» Japanisch (Kanji): 笑顔の法則

» Interpret: Mariya Ise
» Anime: Ben-To

» Ending: 1

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Ai

 

Lyrics

 

Kimi no namida wo nugueta to shite
kitto riyuu wa ryoute ja sukue ya shinai

Me ni wa mieanai kizuna ga tsuyoku musubitsuite iru
kokoro de kanjite ookiku shinkokyuu shinkokyuu sureba

Hitori ja kitto koeranai kabe mosou kimi to iru no nara
yowasa tsuyosa he kaettekuchikara ni dekiru

tada nagare yuku nanigenai jikan wo ima mikata ni shitara
donna konnan sae norikoe ganbareru no

Iitaku nattara itsudemo kiku yo
sore de kokoro ga shizen ni waraeru nara

Naita kazu dake kizuna wa motto fukamari yuku MONO
ashita wo shinjite jibun ni sunao ni sunao ni nareba

Hitori wa chotto koerarenai yoru wa sou kimi no koto omou to
chiisana fuan sae tsugi no SUTEPPU ni narun da

Tada nagare yuku nanigenai jikan wo ima mikata ni shitara
donna konnan sae norikoe ganbareru no
ganbareru no

We found our way
You're the one

 

Deutsch

 

Du versuchst vergebens deine Tränen wegzuwischen,
vielleicht klappt es nicht, weil du es mit beiden Händen gleichzeitig versuchst.

Ein Band, das mit dem bloßen Augen nicht gesehen werden kann, ist stark verbunden.
Du könntest es in deinem Herzen spühren,

wenn du tief Luft holst, also nimm einen tiefen Atemzug.

Alleine, dass ist klar, schaff ich es sicher nicht über diese Mauer,
aber wenn ich bei dir bin, haben ich die Macht, meine Schwäche in Stärke umzuwandeln.

Wenn ich mich jetzt mit der "Zeit" anfreunde, fließen meine Gedanken ziellos umher.
Egal um welches Leid es sich auch handelt, ich komme darüber hinweg, ich halte durch.

Wenn du etwas sagen möchtest, bin ich jederzeit ganz Ohr.
Dein Herz kann auf diese Weise ganz natürlich lächeln.

Die Male, an denen du weintest, bildeten ein Band, dessen Stränge tief unter die Haut gehen.
Glaube an den Morgen und sei ehrlich zu dir selbst, wenn du das schafft.

Alleine schaffe ich es sicher nicht, diese Nacht zu überstehen, aber wenn ich an dich denke,
werden selbst die kleinsten Sorgen zu einem weiteren Schritt nach vorne.

Wenn ich mich jetzt mit der "Zeit" anfreunde, fließen meine Gedanken ziellos umher.
Egal um welches Leid es sich auch handelt, ich komme darüber hinweg,
ich halte durch.

Wir finden unseren Weg,
denn du bist der Eine!

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter