» Titel: Koi Bodou

» Japanisch (Kanji): 恋暴動

» Interpret: HAPPY BIRTHDAY
» Anime: Bindougami Ga!

» Ending: 1

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Kris

 

 

Lyrics

 

Tennen yosooi uwamezukai shite 

Ano ko wa aitsu ni motare kakaru 

Atashi no shisen wo shitte i nagara 

Shiran kao shite misetsukeru

 

Oshiete agetai wa ano ko no honshou 

Hontou wa itsudemo She says only backbiting!

 

Ano ko no koto ki ni iranai 

Usotsuki neko kaburi aisouwarai 

Doushite minuite kurenai no 

Atashi mo hontou wa I love you I love you baby! 

Ima ichi ni tsuite yooi no pyon de koi boudou gouon!

 

Aitsu no suki na mono wo shirabete 

Shittakaburi de doui suru 

Shuuden no jikan wasureta furi shite 

Aitsu no ie ni mogurikomu

 

Oshiete agetai ano ko no takurami 

Hontou wa tada tada She only loves your money!

 

Ano ko wa wana wo shikaketeru 

Minna datte kizuite iru koro yo 

Kore ijou ubawanai de yo 

Atashi datte hontou wa I love you I love you!

 

Ano ko wa wana wo shikaketeru 

Atashi datte aitsu ga suki na no ni 

Atashi wa atashi de yuzurenai 

Kawarazu kyou datte I love you I love you baby! 

Ima ichi ni tsuite yooi no pyon de koi boudou gouon!

 

Kokokara wa uraguchi mawatte tatakai 

Maketakunai keredo 

Tsugeguchi nanka wa shinai wa 

I'll be winner! She'll be looser! 

PAN PAKA PAN PAN PAAN! 

Shousha wa atashi!

 

Ano ko no koto ki ni iranai 

Usotsuki nekokaburi aisouwarai 

Doushite minuite kurenai no 

Atashi mo hontou wa I love you I love you

 

Ano ko wa wana wo shikaketeru 

Usotsuki neko kaburi happoubijin 

Atashi wa atashi de yuzurenai 

Kawarazu kyou datte I love you I love you baby! 

Ima ichi ni tsuite sugu koko de hajimeru no 

Ima ichi ni tsuite yooi no pyon de koi boudou gouon!

 

Deutsch

 

Lässig gekleidet, schaut sie nach oben

und hält ihren Blick aufrecht.

Sie weiß, dass ich nach ihr suche

und stellt sich daher dumm.

 

Ich möchte ihre wahre Natur ans Tageslicht bringen, 

denn im Grunde ist sie nur am Lästern.

 

Ich kann sie nicht ausstehen!

Sie ist eine Lügnerin, ein Wolf im Schafspelz, mit einem falschen Lächeln.

Wieso siehst du es nicht? 

Ich liebe dich wirklich, ich liebe dich, Baby!

Nächstes Mal wirst du es hören, das Brüllen des Aufruhrs der Liebe!

 

Sie fand heraus, was er alles mag

und gab vor, die selben Dinge zu mögen.

Schlich sich in sein Haus, 

indem sie vorgab den letzen Zug verpasst zu haben.

 

Ich möchte dir ihren bösen Plan zeigen!

Eigentlich liebt sie nur dein Geld!

 

Sie legt nur ihre Fallen aus

und wenn es jeder weiß, 

fällt niemand mehr darauf herein.

Aber ich liebe dich wirklich, ich liebe dich!

 

Sie legt nur ihre Fallen aus,

denn sie weiß, dass ich ihn liebe.

Ich kann das nicht auf mich beruhen lassen.

Denn auch jetzt hat sich nichts geändert, ich liebe dich, ich liebe dich, baby!

Nächstes Mal wirst du es hören, das Brüllen des Aufruhrs der Liebe!

 

Heute beginnt ein Hintertüren-Kampf!

Ich will ihn nicht verlieren, aber

ich will nicht betrügen.

Ich werde gewinnen! Sie wird verlieren!

Bam! Boom! Kaboom! Bam!

Ich bin der Sieger!

 

Ich kann sie nicht ausstehen!

Sie ist eine Lügnerin, ein Wolf im Schafspelz, mit einem falschen Lächeln.

Wieso kann ich es dir nicht beweisen?

Ich liebe dich wirklich, ich liebe dich, Baby!

 

Ich kann sie nicht ausstehen!

Sie ist eine Lügnerin, ein Wolf im Schafspelz, jedermanns Freund.

Ich kann das nicht auf mich beruhen lassen.

Denn auch jetzt hat sich nichts geändert, ich liebe dich, ich liebe dich, baby!

Nächstes Mal wird es beginnen....

Nächstes Mal wirst du es hören, das Brüllen des Aufruhrs der Liebe!

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter