» Titel: Kimi wo Mamotte, Kimi wo Aishite

» Japanisch (Kanji): 君を守って君を愛して

» Interpret: Sambomaster
» Anime:  Bleach

» Ending: 19

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Ai

 

Lyrics

 

Love you hajimete atta no wa doshaburi no ame datta ne
Kimi wa ame no naka de mou wakaru kurai naite ita

Love you sabishii kokoro ga kimi o osou toki wa attatte
Boku wa kimi no ichibyou goto o ki ni shite iru yo

Kimi ga namida o nagasu kanashimi wa wakaru kara
Boku wa soba ni itain da kimi no namida o subete uketomeru

Kimi no koto mamoru yo boku ga kimi o kurushimeru subete no koto kara
Hoka ni nani mo dekinakunatte mo boku wa kamawanai

Kanpeki ni wa dekinai keredo demo zettai kimi o shiawase ni suru yo
Boku wa chikau yo donna toki demo kimi o mamoru kara

Love you hajimete kiita kotoba wa nakanai de datta ne
Kimi wa boku nisou itsutte irukuse ni naite ita

Love you umakuwarae nai jibunjishin o kimi wa semetatte
Boku wa kimi no ichibyou goto o aishite iru yo

Arashi no naka o kimi o sagashi ni itta toki
Doshaburi no naka tatazumu kimi o mite mamora nakyatte kimetan da

Kimi no koto mamoru yo boku wa kimi o kurushimeru subete no koto kara
Hoka no dareka ni warawaretatte boku wa kamawanai

Kanpeki ni wa dekinai kamo ne demo zettai kimi o egao ni surun da
Boku wa chikau yo donna toki demo kimi o mamoru kara

Nagareboshi ga nagareru made kimi no kokyuu wo awasete
Negai goto o inoru kimi o mamoremasu you ni to inoru yo

Boku no inochi no owari wa kimi ni soba ni ite hoshii
Saigo no isshun dake wa kondo wa kimi ga boku o mimamotte okure

Kimi no koto mamoru yo boku wa kimi o kurushimeru subete no koto kara
Hoka ni nani mo dekinakunatte mo boku wa kamawanai

Kiseki nanka okosenai kedo kimi to iru koto ga boku no kiseki da yo
Boku wa chikau yo donna toki demo kimi o mamoru kara

 

Deutsch

 

Liebe dich! Als wir uns das erste Mal trafen, regnete es, war es nicht so?
Du standest im Regen und ich merkte, dass du weintest.
Liebe dich! Auch wenn du, wenn du dich von Zeit zu Zeit traurig fühlst,
werde ich mich jede Sekunde um dich kümmern.

Ich verstehe, du weinst, weil du traurig bist,
aber ich werde an deiner Seite sein,
um jede deiner Tränen wegzuwischen.

Ich werde dich beschützen, vor allem, was dich verletzt.
Es ist mir egal, wenn ich nichts anderes tun kann,
ich kann nicht perfekt sein,
aber ich verspreche dir, dass ich dich glücklich machen werde.

Ich verspreche dir für immer an deiner Seite zu sein und dich zu beschützen.

Liebe dich! Die ersten Worte, die ich sagte waren "Weine nicht", war es nicht so?
Du erzähltest mir eine Lüge, aber weintest immer noch.
Liebe dich! Selbst wenn du nicht in der Lage bist glücklich zu sein und dich dafür hasst,
liebe ich jede Sekunde, die ich mit dir verbringen kann.

Damals, als der Sturm auf kam, ich raus ging, um nach dir zu sehen
und dich dort im Regen stehen sah, versprach ich mir selbst,

dass ich dich beschützen werde.

Ich werde dich beschützen, vor allem, was dich verletzt.
Und es ist mir egal, wenn andere über mich lachen.
Ich kann das vielleicht nicht perfekt, aber ich werde dich definitiv zum Lachen bringen.
Ich schwöre, ich werde dich beschützen, egal, was passiert.

Bis eine Sternschnuppe vorbeifliegt, werde ich meine Atmung mit deiner abstimmen.
Ich bete, dass ich es schaffe dich, die zu den Sternen betet, zu beschützen.
Bis mein Leben endet, werde ich nah bei dir sein

und bis zur aller letzen Sekunde, werde ich über dich wachen.

Ich werde dich beschützen, vor allem, was dich verletzt.
Es ist mir egal, wenn ich nichts anderes tun kann,
Ich kann zwar keine Wunder bewirken, aber bei dir zu sein ist mein Wunder.
Ich schwöre, ich werde dich beschützen, egal was passiert.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter