» Titel: Life

» Japanisch (Kanji): Life

» Interpret: Yui
» Anime:  Bleach

» Ending: 5

 

» Übersetzer: Yui Gina

» Beta-Leser: Ai, Panda Taichou

 

Lyrics

 

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai
utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
"Yume wa kanai mashita ka?"
ATASHI mada MOGA ite iru

Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no ataru basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI iitte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no koro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

 

Deutsch

 

Bedeckt vom Schmutz einer fremden Stadt
habe ich nicht, wie üblich, gelächelt,
sondern bin mit gesenktem Kopf voran getrottet.
All die Leute, die schnell an mir vorbeieilten fragten:
"Sind deine Träume wahr geworden?",
doch ich bin noch am Kämpfen.

Dann kehre ich halt in meine Kindheit zurück,
schließlich möchte ich einfach nur glücklich leben, 

ich bin halt ein Feigling.


Wenn ich an einen Ort gehe, an dem die Sonne scheint,
frage ich mich

mit offenen Armen,
"Ob ich den Himmel durchqueren kann?",

doch noch immer kann ich meine Flügel nicht fliegen sehen.

Da ich nicht einfach weiter gehen kann, setze ich mein Leben fort.


Nur das Auflesen eines nassen Welpen reicht,
um mich ein bisschen zum Lächeln zu bringen,
und doch treten meine Tränen in Strömen hervor.

Ich möchte geliebt werden, nur geliebt werden.
Ich habe es ausgesprochen,
denn es ist nicht gut, es sich nur still zu wünschen.

Es gab auch Tage in meiner Kindheit,
an denen ich meine Mutter verletze,

deswegen möchte ich mich ändern, 

jetzt und hier.

Ich versuche an einen Ort zu gehe, an dem die Sonne scheint,
möchte ihn mit meinen Händen ergreifen

und mein altes Ich zerstören,

denn ich kann mein Leben ändern.


Ich kann
meinem Herzen nichts mitteilen,

und da ich nicht einfach weiter gehen kann, setze ich mein Leben fort.

 

Ich gehe an einen Ort, an dem die Sonne scheint
und versuche eine Karte zu öffnen, doch
Ich weiß...du weißt...
dass es nichts gibt, was ich tun kann. Doch auch wenn ich mich verlaufen habe, 

kann ich mein Leben ändern.


Mit allem was kürzlich an mir vorbeiging,
bin ich doch nur das Ich, was ich kenne,

doch da ich nicht einfach weiter gehen kann, setze ich mein Leben fort.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter