» Titel: Tabidatsu Kimi e

» Japanisch (Kanji): 旅立つ君へ

» Interpret: RSP (Real Street Project)

» Anime:  Bleach

» Ending: 22

 

» Übersetzer: Yui Gina

» Beta-Leser: Ai, Panda Taichou

 

Lyrics

 

sakura mau mada sukoshi samui sora no shita

kimi wa yuku chiisa na kata ni yume ya kibou nosete

 

ima tabidatsu kimi ni okuritai

kyou kurai majime ni ita tte ii jan

arittake no egao o hanataba ni

kimi ni tsutaeyou messeeji

 

arigatou issho ni warattekurete

arigatou issho ni naitekurete

 

daijoubu da yo shinpai nai yo

shinjita michi dake massugu ni hashiru nda yo

 

kimi dake ni uchiaketa naishobanashi to ka (it's a secret for you)

tokidoki wa butsukariatte kenka mo shita kedo

 

konna ni kokoro yuruseru hito wa

metta ni iru mon ja nai yo ne

tsurakattara guchiru no mo ari de

nakitai toki wa denwa shite

 

daijoubu donna ni hanareteite mo

daijoubu itsu datte mikata da kara

 

kekkon shite mo obasan ni natte mo

itsu made tatte mo jiman no shin'yuu da yo

 

fuzaketa furi shite afureru namida gomakashita

ugokidasu mado no mukou

te o furu kimi no sugata ga

dandan chiisaku natteku

 

arigatou issho ni warattekurete

arigatou issho ni naitekurete

 

kawatteiku toki no naka de

kimi wa kawaranaideite

 

sayonara koko kara hajimaru kara

sayonara itsu datte mikata da kara

daijoubu da yo hitori ja nai yo

kaettekuru basho wa itsu demo koko ni aru yo

 

Deutsch

 

Die Kirschblüten tanzen unter dem kühlen Frühlingshimmel.

Du läufst weiter, mit den Träumen und Wünschen über deinen kleinen Schultern

 

Ich wollte dir etwas schicken, als du deine Reise begonnen hattest.

Ich hätte es wirklich an diesem Tag tun sollen. (Ich hätte es tun sollen)

Ich lege all mein Lächeln in einem Blumenstrauß,

den ich dir dann mit einer Nachricht zuschicken werde

 

Danke schön, dass du immer mit mir gelacht hast

Danke schön, dass du immer mit mir geweint hast

 

Sei unbesorgt, alles wird gut,

Nur bleib auf dem Weg an den du glaubst.

 

Ich habe nur dir mein Herz geöffnet und ich habe dir all meine Geheimnisse verraten.

(das ist ein Geheimnis für dich)

Manchmal könnte ich dich schlagen. Das ist allerdings falsch.

 

Solche barmherzigen Leute

sind wirklich selten, oder nicht? 

Wenn es richtig, richtig hart wird,

dann kannst du mich gerne anrufen.

 

Alles wird gut, egal wie weit wir auseinander sind.

Alles wird gut, weil ich immer dein Freund bleibe.

 

Auch wenn du heiratest.

Auch wenn du alt wirst.

Es ist egal wie viel Zeit vergeht,

Du bleibst immer mein bester Freund.

 

Du weintest falsche Tränen, um mich zu täuschen.

Auf der anderen Seite des schwankenden Fensters,

verschwand nach und nach deine Abbildung,

als du mir zugewunken hattest.

 

Danke schön, dass du immer mit mir gelacht hast.

Danke schön, dass du immer mit mir geweint hast.

 

In der dauernd wechselnden Zeit

gehst du weiter ohne den Weg zu ändern.

 

Lebe wohl, von jetzt an startet alles neu.

Lebe wohl, ich werde immer dein Freund sein.

Alles wird gut. Du bist nicht allein.

Du hast immer einen Platz, an den du zurück kannst, genau hier.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter