» Titel: Colors of the Heart

» Japanisch (Kanji): Colors of the Heart

» Interpret: UVERworld
» Anime: Blood Plus/Blood+

» Opening 3

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Kris

 

Lyrics

 

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta

Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to

Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu

Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu

 

Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita

Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku

Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo

If you turn on the lights...

Hikari he terashiteku

 

“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors

Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

 

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare

Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku

Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa

Ima wa dareka wo sukuu tame ni

It’s all your fate. You gonna do that.

 

“Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru” to

Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo

Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors

Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

 

Kanashimi no Breath

Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo

Oto mo tatezu ni

 

“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors

Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

 

Just drawing...Colors in light and darkness

And take it...Colors in light and darkness

Ima wa todoka nai yasashii iro mo

Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara

 

Deutsch

 

An diesem Tag brach mein Herz ohne einen Laut.

Und selbst wenn ich deswegen in Schreie verfalle,

fließen all die Erinnerungen und die Dunkelheit in meine Augen.

Ich versinke in ein Morgen, in dem ich keine Farben mehr sehen kann.

 

Ich suche unermüdlich nach dem Tag, an dem wir uns verstehen werden.

Ich werde von jetzt an nur noch so leben, als ob ich es jeden Augenblick verlieren könnte.

Auch wenn ich glaube, dass es sinnlos ist und ich die Einsamkeit umarme, 

sobald du das Licht einschaltest, 

werde ich zusammen mit ihm leuchten.

 

“Die Gefühle, die wir fortsetzen möchten, werde eines Tages ihre Farben ändern”,

das sagte die Person, die immer noch in meinem Herzen wohnt.

Die Farben, die in etwas Unvermeidliches hinein geboren wurden, 

können auch morgen wieder mit diesen Händen das Morgen malen.

 

Bevor ich es realisierte, verlor ich immer mehr Dinge.

Selbst die Dinge, die ich ergreife, werden durch meine Finger gleiten.

Die Worte, die ich hören wollte, bevor meine Tränen trocknen, 

dienen nun dazu jemand anderem zu helfen.

Es ist dein Schicksal. Du wirst es schaffen.

 

"Wenn das Licht heller wird, vertieft sich auch die Dunkelheit."

Selbst wenn wir das realisiert haben, gibt es nichts vor dem wir uns fürchten müssen.

Die Farben, die tief in den Herzen geboren werden,

öffnen deine Augen, damit wir uns endlich sehen können.

 

Der Atem der Traurigkeit 

wischt die Farben nach denen ich suche fort,

ohne einen Laut von uns zu geben.

 

“Die Gefühle, die wir fortsetzen möchten, werde eines Tages ihre Farben ändern”,

das sagte die Person, die immer noch in meinem Herzen wohnt.

Die Farben, die in etwas Unvermeidliches hinein geboren wurden, 

lassen das Licht noch einmal auf mich scheinen.

 

Zeichne es...Farben in Licht und Dunkelheit.

und greife danach....Farben in Licht und Dunkelheit.

Mit diesen Händen, werde ich noch einmal 

all diese unerreichbaren Farben malen.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter