» Titel: Makka na Chikai

» Japanisch (Kanji): 真赤な誓い

» Interpret: Yoshiki Fukuyama
» Anime: Busou Renkin

» Opening: 1

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Kris

 

 

Lyrics

 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA  omae to

 

tachidomaru HIMA nanka nai sa  kangaeru yoyuu nanka nai sa 

arittake no omoi wo mune ni  shakunetsu no tatakai no naka e

 

amari ni mo ookina chikara no kabe  sekai no yami 

zettai makeru mon ka  genkai koete

 

ima wa wakaranai koto bakari dakedo 

shinjiru kono michi wo susumu dake sa 

donna teki demo mikata demo kamawanai 

kono te wo hanasu mon ka  makka na chikai

 

itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da 

dokomademo dokomademo ashita e no yuuki wo 

dokomademo dokomademo moetagiru HAATO wo omae to

 

itsudatte kibou ni afureta  sono egao kodomotachi no yume 

doushite mo mamorinukanakucha  kono atsui chi ga nagarederu kagiri

 

nan demo ii kara dare mo nakanai sekai ga hoshii 

zettai mitsukeru n da  shinjitsu no kagi

 

nando MISU shite ochikonda to shite mo 

akiramecha dame da  mae wo mukou 

taisetsu na mono mamoru kono shimei wo 

omoikkiri dakishimete  makka na chikai

 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA

 

ima wa wakaranai koto bakari dakedo 

shinjiru kono michi wo susumu dake sa 

donna teki demo mikata demo kamawanai 

kono te wo hanasu mon ka  makka na chikai

 

itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da 

dokomademo dokomademo ashita e no yuuki wo 

itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da 

dokomademo dokomademo moetagiru HAATO wo omae to

 

Deutsch

 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA...mit dir zusammen!

 

Wir haben keine Zeit, um stehen zu bleiben. Denk nicht mal daran, zu faulenzen. Mit all den Gefühlen in meinem Herzen, tauche ich in diesen glühend heißen Kampf ein.

 

Diese riesige Barriere aus Kraft treibt einen Schatten über die Welt,

doch ich bin noch nicht besiegt! Ich werde meine Grenzen überschreiten!

 

Obwohl es so vieles gibt, was ich nicht verstehe,

werde ich weiter vorwärts auf unserem Pfad gehen, ich glaube daran.

Es ist egal welchen Freunden oder Feinden ich auf meinem Weg begegne,

ich werde diesen blutroten Schwur niemals brechen!

 

(Egal was passiert, egal was passiert,) ich werde immer weiter hinter dem Ziel her jagen.

(Egal was passiert, egal was passiert,) Der Mut, der ins Morgen führt,

(Egal was passiert, egal was passiert,) und dieses brennende Herz, sind immer bei dir.

 

Dein Lächeln, das voller Hoffnung ist, schenkt den Kindern ihre Träume.

Ich muss es beschützen, solange noch heißes Blut durch meine Adern fließt.

 

Egal was passiert, ich will einfach nur eine Welt, in der niemand weint.

Deshalb werde ich die Suche nach dem Schlüssel der Wahrheit fortsetzen.

 

Auch wenn wir viele Fehler machen und in der Krise stecken,

werden wir nicht aufgeben. Schau nach vorn!

Umarme dein Schicksal aus tiefstem Herzen. 

Beschütze was wichtig für dich ist, denn das ist dein blutroter Eid!

 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA 

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA

 

Obwohl es so vieles gibt, was ich nicht verstehe,

werde ich weiter vorwärts auf unserem Pfad gehen, ich glaube daran.

Es ist egal welchen Freunden oder Feinden ich auf meinem Weg begegne,

ich werde diesen blutroten Schwur niemals brechen!

 

(Egal was passiert, egal was passiert,) ich werde immer weiter hinter dem Ziel her jagen.

(Egal was passiert, egal was passiert,) Der Mut, der ins Morgen führt,

(Egal was passiert, egal was passiert,) ich werde immer weiter hinter dem Ziel her jagen.

(Egal was passiert, egal was passiert,) und dieses brennende Herz, sind immer bei dir.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter