» Titel: Kimi ga iru dake de

» Japanisch (Kanji): 君がいるだけで

» Interpret: Jun Fukuyama

» Original Interpret: Kome Kome Club

» Anime: Durarara!!

» Charaktersong: Shinra Kishitani

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Kris

 

Lyrics

 

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto

Nani yori taisetsu na mono wo kizukasete kureta ne

 

Arigachi na wana ni tsui hikikomare

Omoi mo yoranai kuyashii

Jibun no yowasa mo shiranai kuse ni

Tsuyogari no kisha wo hashirasete ita

 

Meguriatta toki no you ni itsumademo kawarazu iraretara

Wow wow True Heart

 

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto

Nani yori taisetsu na mono wo kizukasete kureta ne

 

Uragiri no kagami ni utsushidasareta

Egao ni tsurarete nagasareta hibi

Hakanai mono e no akogare dake de

Sugu me no mae ni aru koto wo wasureteta

 

Naze ni motto sunao ni narenakatta no darou kimi ni made

Wow wow True Heart

 

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto

Nani yori taisetsu na mono wo kizukasete kureta ne

 

True Heart tsutaerarenai True Heart wakatte

True Heart mienai mono wo True Heart mitsumete

 

2x Wow ooh True Heart

2x Wow ooh True Heart True Heart

 

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto

Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai wo mitsumeteru

 

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto

Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai wo mitsumeteru

 

Deutsch

 

Du brachtest mir Dinge bei, die wichtiger waren als alles andere. 

Wie zum Beispiel, dass deine bloße Existenz mein Herz stärker werden lässt. 

Ich bin in diese Falle getreten, ohne es zu merken

und es macht mich wütender, als ich es mir je erträumt hätte. 

Selbst wenn ich meine eigenen Schwächen nicht kenne, 

lief ich in einem Zug voller Illusionen und gab vor stark zu sein.

 

Wenn wir doch nur so bleiben könnten, wie wir waren, als wir uns trafen, 

Wow, wow, True Heart

 

Du brachtest mir Dinge bei, die wichtiger waren als alles andere. 

Wie zum Beispiel, dass deine bloße Existenz mein Herz stärker werden lässt. 

Die Tage, in die ich hineingezogen wurde, fließen davon,

Durch das Lächeln meines verräterischen Spiegels.

In meiner Sehnsucht nach flüchtigen Dingen, 

vergaß ich die Dinge, die genau vor mir waren. 

 

Wieso kann ich nicht einmal ehrlicher zu dir sein? 

Wow, wow, True Heart

 

Du brachtest mir Dinge bei, die wichtiger waren als alles andere. 

Wie zum Beispiel, dass deine bloße Existenz mein Herz stärker werden lässt.

 

True Heart, ich kann es dir nicht erzählen. True Heart, bitte verstehe das.

True Heart, schau dir an, True Heart, was man nicht sehen kann. 

 

Wie zum Beispiel, dass deine bloße Existenz mein Herz stärker werden lässt.

Wir verbringen unsere Zeit damit, uns ununterbrochen anzusehen.

 

Wie zum Beispiel, dass deine bloße Existenz mein Herz stärker werden lässt.

Wir verbringen unsere Zeit damit, uns ununterbrochen anzusehen.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter