» Titel: Tip Taps Tip
» Japanisch (Kanji): Tip Taps Tip

» Interpret: Halcali
» Anime: Eurika Seven

» Ending: 3

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Jan

 

Lyrics

 

Na Na Na

why so why?

Sozoshite mite yo

Just you like

Suki na Koto

Hitotsu dake ja nai

Kimi ga hiraku tobira

 

Kotae wa soko ni aru no? Nai no?

I don't know. Ima mo wakan nai yo

Itsu datte bokura wa 

Maigou wa otou "Just a child..."

Demo toiteku no ga tanoshii nda

Sugu ni wa tokenai ka moshin nai

Minna hate nai hatena

Akiramenai tokeru made wa

 

Shinpai shite mo nee

"All right!!" to itte choudai

Sei ippai ime-ji no umi oyoide...

(Akiramenai de hatenau hatena)

 

Na Na Na 

why so why?

Sozoshite mite yo

Just you like

Suki na Koto

Hitotsu dake ja nai

Kimi shika shiranai ashita

 

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps

 

Te atari shinai de "nan demo II" to yuu no wakarun da

Demo ii no?

Kitto heart-beat ga hinto

Te sagarishi tatte randemo hoshii yo

Datte toite kura no ga tanoshiiN da

Daketara hyakubai na kamoshin nai

Minna hatenai hatena

Tashika metai dakara makenai

 

Shinpai shite mo nee

Koikaishinai de choudai

Mou ikai IME-JI no sora miagete...

(Akiramenai de hatenai hatena)

 

Na Na Na

why so why?

Sozoshite mite yo

Just you like

Suki na Koto

Hitotsu dake ja nai

Kimi shika mienai nani ka

 

Chiisana mune no kamera ga toraeta

Yume no kakera chan to uzushite

Hito koma hito koma ima o kakeru nara

Umareru yo ano dorama

 

Na Na Na

why so why?

Sozoshite mite yo

Just you like

Suki na Koto

Hitotsu dake ja nai

Kimi ga hiraku tobira

 

Itsuka

shine your smile

Sozo koeru hodo

(Yes!) You like

Suki ni naru

Hitotsu dake ja nai

Mata arata na tobira

 

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps

 

Deutsch

 

Na Na Na

Warum, warum nur? 

Versuch es dir vorzustellen.

Du magst nur

Die Dinge, die du liebst.

Es gibt nicht nur eine Tür, 

Die du öffnen kannst.

 

Gibst du mir eine Antwort? Nein?

Ich weiß nicht, ich bin mir noch nicht sicher.

Wir sind wie verlorene Wanderer

Die Eltern sagen „Nur ein Kind“

Aber es macht Spaß eine Lösung zu finden.

Wir finden sie vielleicht nicht so schnell, 

Aber gib nicht auf, 

Bis das Rätsel gelöst wurde. 

 

Selbst wenn du alles verpfuschst, 

Sag bitte dennoch: "Alles in Ordnung!!"

Schwimme in dem Ozean, den du dir vorgestellt hast.

(Gib nicht auf, bis du es gelöst hast)

 

Na Na Na

Warum, warum nur? 

Versuch es dir vorzustellen.

Du magst nur

Die Dinge, die du liebst.

Es gibt nicht nur ein Morgen, 

Dass du kennen wirst. 

 

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps 

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps

 

Beiläufig zu sagen: "Ich tue alles!", ist einfach, 

Aber ist das wirklich okay? 

Dein Herzschlag ist sicherlich ein Art Hinweis, 

Dass du herum tapsen und die Welt auf deine Weise entdecken willst. 

Denn eine Lösung zu finden macht so viel mehr Spaß.

Du versuchst es nun schon zum hundertsten Mal, aber es klappt noch immer nicht. 

Aber gib nicht auf,

Denn dann kann du nicht verlieren. 

 

Selbst wenn du alles verpfuschst, 

Bitte bereue es nicht. 

Sieh dir noch einmal diesen Himmel der Bilder an.

(Gib nicht auf, bis du eine Lösung gefunden hast!)

 

Na Na Na

Warum, warum nur? 

Versuch es dir vorzustellen.

Du magst nur

Die Dinge, die du liebst.

Es gibt nicht nichts, 

Was du nicht sehen kannst. 

 

Erfasse es mit deiner kleinen Herzkamera, 

Sie kopiert die Traumfragmente perfekt.

Es wird ein Bild nach dem anderen abgespielt, 

Das Drama ist geboren. 

 

Na Na Na

Warum, warum nur? 

Versuch es dir vorzustellen.

Du magst nur

Die Dinge, die du liebst.

Es gibt nicht nur eine Tür, 

Die du öffnen kannst.

 

Eines Tages

 

Eines Tages

Leuchtet dein Lächeln, 

So sehr, dass es jegliche Vorstellungen übertrifft 

(Ja!) Du wirst,

Du wirst es lieben.

Es gibt nicht nur eine Tür,

Es gibt so viele neue zum Öffnen. 

 

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps 

Tip Taps, Tip Taps, Tip Taps

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter