» Titel: Ft.

» Japanisch (Kanji): Ft.

» Interpret: Funkist
» Anime: Fairy Tail

» Opening: 3

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: D²

 

Lyrics

 

daijoubu ore ga nanman kai mo sakende yaru

kimi no ashita ga subete kagayaite iru to shinjiteru

yume wo kanaeta subete no hito ni kasanari au kyoutsuuten

akira me nakattatte koto soredakesa makennayo!

 

mukai kaze ni nagasare kujike souna toki wa

kono te nigire TRY TO TAKE a chance mou

kimi wa hitori nankajanaize

 

motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenaide

souna ikenaide susume MY WAY ima kimi o terashitenda hikari

akirame nanka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kizutsuite

demo kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru daro hikari

 

YOU CAN DO, DON'T GIVE UP, YO, WAKE UP!!

akeru subete no asa ga sou THAT'S FOR YOUR LIFE

ame no hi, hare no hi, inochi no hi moeru honoo ha chansu to onajii!

 

NOBODY KNOWS TRUTH AND FUTURE sousa

kotae wa koko ni aru ALWAYS IN YOUR HEART

asu wo shiranu kono sekai sa moyase kokoro wo BELIEVE YOUR HEART

 

ima hakitto naite CRY DAY bokura tsuyoku wa naishi yowasa naite

demo kara sanaide ame ni saita hana kimi wo tsutsumi konda sekai

kanashimi nankai tsukakieru namida to hikikaeni mata yasashiku naru kara

kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru darou hikari

 

ookina kaze ni fukarete yureta boku no kokoro no oku no chiisana yume

michibata no hana ni jibun kasanette toberu sora wo miagete hitori de naita

Ah hane wa nai kedo mou bokura hitori janai

boku ni tarinai mono wa kimi ga kimi ni tarinai mo no wa boku ga

kasanari awaseriya mugendai ano hiroi sora ni mo tega todoku ze

 

motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenaide

souna ikanaide susume MY WAY ima kimi o terashitenda hikari

akirame nanka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kizutsuite

demo kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru daro mirai

 

Deutsch

 

Es ist es in Ordnung, ich werde es unzählige Male hinausschreien.

Ich glaube daran, jeder deiner Morgen wird leuchten.

Der Durchschnitt aller Menschen, deren Träume wahr wurden, hatte eins gemeinsam:

Sie gaben niemals auf! Und das ist der Grund, warum sie niemals verloren!

 

Wenn es so aussieht, als ob der Gegenwind dich zurückwirft,

Fass das Land und versuche deine Chance zu ergreifen.

Denn du bist nicht mehr alleine, verstanden?

 

Geh vorwärts, weiter und weiter! Gib niemals deinen unglaublichen Traum auf!

Genau, weine nicht! Bewege dich und geh deinen Weg, denn das Licht scheint auf dich herab!

Denk nicht daran aufzugeben, selbst wenn du Schmerzen gegen Stärke tauschst. 

Halte deinen Blick aufrecht. Du siehst es, oder – das Licht?

 

Du schaffst es, gib nicht auf. Yo, Wach auf!! 

Erhelle jeden Morgen, denn das ist für dein Leben!

Regnerische Tage, sonnige Tage, lebendige Tage, 

Die Flamme, die als Feuer des Lebens brennt, hat Sinn und Chancen.

 

Niemand kennt die Wahrheit und die Zukunft.

Die Antwort ist hier, für immer in deinem Herzen.

Brenn die Welt nieder, auch wenn du dir der Folgen erst morgen bewusst wirst. 

Glaub deinem Herzen!

 

Im Moment weinen wir, wir weinen, den ganzen Tag lang,

Denn wir sind noch nicht stark genug. 

Aber gib nicht auf, Blumen blühen im Regen und die Welt umhüllt dich. 

Die Trauer wird eines Tages verschwinden und du wirst freundlicher, 

Wenn du dich mit Tränen auseinandersetzt, also

Halte deinen Blick aufrecht. Du siehst es, oder – das Licht?

 

Der Sturm rüttelt an der großen Welt und in meiner Brust steckt ein kleiner Traum.

Er schreit wieder einmal sein Beklagen aus,

Schaut in den Himmel, und schaut auf die Blumen am Straßenrand.

Ah, wir besitzen keine Flügel, wir sind nicht allein.

Was an meiner Seite fehlt, bist du – Was an deiner Seite fehlt, bin ich. 

Ich werde es schaffen, dass der unendliche Himmel vor Glück überschäumt.

 

Geh vorwärts, weiter und weiter! Gib niemals deinen unglaublichen Traum auf!

Genau, weine nicht! Bewege dich und geh deinen Weg, denn das Licht scheint auf dich herab!

Denk nicht daran aufzugeben, selbst wenn du Schmerzen gegen Stärke tauschst. 

Halte deinen Blick aufrecht. Du siehst sie, oder – die Zukunft?

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter