» Titel: RAGE ON!

» Japanisch (Kanji): RAGE ON!

» Interpret: OLDCODEX
» Anime: Free! Iwatobi Swim Club

» Opening: 1

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: D²

 

Übersetzernote: Dieses Englisch war grausam und gemein, und das ist noch freundlich

                           ausgedrückt! Ich habe eine Interpretation der englischen Textstellen

                           erstellt.Dies ist also keine Eins zu Eins Übersetzung!

Lyrics

 

Days confusion ever free 

come through my heart 

me o somukeru isshun e

 

hansha shiteku machi o yagande miseteta 

katamuku feinto buruu 

toomawari no saki de mieta niji wa 

jiyuu e tsunagatta

 

jinjou ja nai kachuu 

rettou ni sainamareta the way I want this 

momentary shots of fake scenes 

will it water down

 

blinded past 

what was it for me, take away 

without even saying goodbye

 

Rage on mabushii hikari 

surudoku me o somukeru isshun e 

the sun is blazing on my flavor 

lost nowhere else to be 

what I want motometa mono wa nan da? 

find delight in this silent

 

sagashiteta mirai e habataiteku 

tori o oikake 

nobashita boku no te wa mita koto nai 

keshiki e tsunagatta

 

jinjou ja nai kachuu 

rettou ni sainamareta the way you want this 

anxious eyes chose down the blur point 

on bended your knees

 

akogare no kisetsu nageku 

without even saying goodbye 

and bring me down

 

Rage on mabushii hikari 

surudoku me o somukeru isshun e 

the sun is blazing on my zealot 

better nothing else to be 

what I want te ni shita zero wa nan da? 

find delight in this siren

 

tsunagareba so what a curious thing 

tarinai kotoba o umeru dake de 

are we all alone? "nothing" 

is this where we end? 

we'll just go for a glory dazed

 

Days confusion ever free 

come through my heart 

with my rage lost 

can I break in here? 

break...

 

Rage on mabushii hikari 

surudoku me o somukeru isshun e 

the sun is blazing on my armor 

furimuku hima wa nai nda 

on your mark atomodori dekinai 

get set hibiku go 

Deutsch

 

Diese verwirrende, ewig währende Freiheit

Durchquert mein Herz.

Richte deine Augen auf den Moment.

 

Er zeigt mir die Stadt, verzerrt in ihrer Reflexion.

Ein schlankes, schwaches Blau

verband den Regenbogen, den ich am Ende meines Umweges sah, 

mit der Freiheit.

 

Ein außergewöhnlicher Strudel, 

der von Minderwertigkeit gequält war, war der Weg, den ich beschreiten wollte. 

Momentaufnahmen falscher Szenen

Werden vom Wasser einfach fortgespült.

 

Die verschwommene Vergangenheit, 

die sie für mich war, strich dahin,

ohne auch nur „Auf Wiedersehen“ zu sagen.

 

Wütend auf dieses strahlende Licht

Bleibst du aufmerksam und richtest deine Augen auf den Moment. 

Die Sonne strahlt nach meinem Geschmack.

Ich möchte mich nirgendwo anders verlieren. 

Was will ich? Was ist es, nach dem ich mich sehne?

Ich finde Freude in dieser Stille.

 

Ich versuche in die Zukunft zu gelangen, die ich suchte.

Den Vögeln hinterherjagend

Streckte ich meine Hände, um dieses Bild zu erreichen, 

das ich noch nie zuvor gesehen hatte.

 

Ein außergewöhnlicher Strudel, 

der von Minderwertigkeit gequält war, war der Weg, den ich beschreiten wollte. 

Momentaufnahmen falscher Szenen

Werden vom Wasser einfach fortgespült.

 

Klagtest über die Zeit der hohen Ziele,

ohne auch nur „Auf Wiedersehen“ zu sagen,

um mich zu beruhigen? 

 

Wütend auf dieses strahlende Licht,

Bleibst du aufmerksam und richtest deine Augen auf den Moment. 

Die Sonne brennt auf meinen Fanatismus.

Ich will nichts anderes Sein. 

Was will ich - Was ist das Nichts, das ich habe? 

Ich finde Freude an dieser Sirene.

 

Sobald wir uns verbunden haben, wurde es seltsam, 

standen da, ohne zu wissen, was wir sagen sollten.

Sind wir ganz allein? "Nichts".

Werden wir so enden? 

Wir tun es für diesen herrlichen Rausch.

 

Diese verwirrende, ewig währende Freiheit

Durchquert mein Herz.

Kann ich mit meiner verlorenen Wut

Hier einbrechen? 

Brechen…

 

Wütend auf dieses strahlende Licht,

Bleibst du aufmerksam und richtest deine Augen auf den Moment. 

Die Sonne lodert auf meiner Rüstung.

Ich habe nicht die Zeit, um zurückzuschauen,

Auf dein Mal - Es gibt kein Zurück, 

Also mach dich bereit, finde den Weg und los!

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter