» Titel: Se・tsu・na
» Japanisch (Kanji): セ・ツ・ナ
» Interpret: PointFive (.5)
» Musik: Suna-P
» Lyrics: Suna-P
» Album: enhAnce
» Übersetzer: Panda Taichou
» Beta-Leser: Jan
Lyrics
dokoka de mita keshiki no naka aruite'ru
miageta sora tsuki ga futatsu yami ni ukabu
yume no naka boku wa sagashite'ru
nakushita utagoe
azayaka na hana no nioi ni futo tachidomaru
kareta eda ni sakihokotta kotoba no iro
wasurete'ta
sore wa osanai bokura no namae
niji no shita de kimi o mitsukete
uso to shirinagara
tsumi to shirinagara
tada boku no mama de kimi ni fureta setsuna
nakusu mono nante
taion kurai de
itsu no ma ni ka tsuki wa kakete
yagate michite
kimi ni fureta yubisaki sae nagaku nobite
kioku dake adokenai mama
otona ni natte'ku
azayaka na hana no nioi mo itsuka yande
imi bakari oikakeru hodo ni kotoba wa kiete
asa ga kuru yokan no mae ni
bokura obiete'ru
niji no shita de kimi o toraeru
kono yorokobi mo
kono kanashimi mo
sugu ni wasurete'ku bokura futari setsu na
semete nokoshita
chiisana tsumeato
yurusarenu to
shitte iru kara
semete setsuna
moboroshi de mo
kamawanai
niji no shita de kimi o mitsukete
uso to shirinagara
tsumi to shirinagara
ima tada boku no mama de kimi ni fureta setsuna
nakusu mono nante
mou nani mo nai yo
niji no shita de
kimi o torae
kimi o daite
kimi to naite setsuna
subete kiete yuku
mezamereba boku wa hitori
asayake setsunaku
dareka nokoshita
chiisana kizuato
dareka nokoshita
chiisana kizuato
Deutsch
Ich wanderte in einer Landschaft,
die ich vorher schon einmal irgendwo gesehen hatte
und blickte in den Himmel,
an dem zwei Monde in die Dunkelheit schwebten.
In meinem Traum suchte ich
nach der singenden Stimme, die ich verlor.
Aufgrund des Duftes einer leuchtenden Blume hielt ich für einen Moment inne.
Auf den getrockneten Ästen waren die Farben
einiger Worte in voller Blüte.
Dies waren die Namen, die ich vergaß,
die Namen, die wir in unserer Jungend hatten.
Unter dem Bogen des Regenbogen kam ich zu dir,
wissend darüber, dass es eine Lüge war,
wissend darüber, dass es eine Sünde war.
In dem Augenblick, in dem ich versuchte dich zu berühren,
verschwand dein Bild,
genauso wie deine Wärme.
Irgendwann wird der Mond schwinden
und dann wieder wachsen.
Meine Finger, die dich berührten, verlängerten sich
und nur meine Erinnerungen blieben unschuldig und naiv,
während ich erwachsen wurde.
Der Duft der leuchtende Blume wurde krank bevor ich es merkte.
Je mehr wir nach ihrer Bedeutung suchten,
desto weiter verschwanden die Worte.
Und wir hatten noch immer Angst
vor dem Gefühl bei Ankunft des Morgens.
Unter dem Bogen des Regenbogens, hatte ich dich fest umschlungen.
Sowohl die Freude
als auch das Leid
wurde in Kürze qualvoll von uns vergessen.
Alles was hinter uns lag,
war nur ein kleiner Kratzer.
Ich wusste,
ich fragte nach dem Unmöglichen,
aber selbst wenn es nur einen Augenblick war,
selbst wenn es nur eine Fata Morgana war,
es war mir egal.
Unter dem Bogen des Regenbogen kam ich zu dir,
wissend darüber, dass es eine Lüge war,
wissend darüber, dass es eine Sünde war.
In dem Augenblick, in dem ich versuchte dich zu berühren,
verschwand dein Bild
und nichts blieb.
Unter dem Bogen des Regenbogens
hatte ich dich fest umschlungen,
umarmte dich
und weinte einen kurzen Augenblick mit dir zusammen.
Dann began alles zu verschwinden.
Als ich aufwachte war ich ganz allein
und die Morgendämmerung am Himmel war so schmerzlich rot...
Alles was hinter uns lag,
war nur ein kleiner Kratzer.
Alles was hinter uns lag,
war nur ein kleiner Kratzer.