» Titel: In my World

» Japanisch (Kanji): IN MY WORLD

» Interpret: ROOKiEZ is PUNK'D
» Anime: Ao no Exorcist

» Opening: 2

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Dreamy Akuma

 

 

Lyrics

 

Dark side in my heart is
Nuguisarenai kako no kanashimi
It's alright kokoro ni mo nai
Blastar hanachi te wo nobashita

My life kirihanashita
Gakubuchi no naka wo nagameru you ni
Sonzai shoumei issai mou nee
Karoujite tamotsu jibun jishin

Sakete toorenai michi wa
Itsu kara ka konna datta
Soshite daremo inakunatta...

Unmei nante kuso kurae
Yarikirenakute cry for pride
Ah ah ah alone in my world
Hibiku ai no uta
Yuganda sekai magatte negai
Kuzuresatte iku risou to ashita
Haite suteru hodo ni taikutsu datta
Good bye precious life

Dark cloud in my heart is
Harewatari michi ni hikari wa sashita
Let's fight osore wa nai
Moroha no tsurugi furikazashita

My life hitori kiri janai
Nakama no koe ni michi bikareru hou ni
Sonzai shoumei issai koutei
Tokihanatta jibun jishin

Sakete tourenai michi wa
Itsu datte konna datta
Mayoi wa kiete nakunatta

Unmei nante kuso kura e
Gamushara ni natte try for pride
Ah ah ah alone in my world
Kikoeru ai no uta
Iganda sekai todoke kasu negai
Yowane nante mon wa nigiri tsubushita
Haite suteru hodo ni taisetsu datta
It's my precious life

Unmei nante kuso kurae
Yarikirenakute cry for pride
Ah ah ah alone in my world
Hibiku ai no uta
Yuganda sekai magatte negai
Kuzuresatte iku risou to ashita
Haite suteru hodo ni taikutsu datta
Good bye precious life

Unmei nante nurikaete
Kizu darake ni natte try for pride
Ah ah ah alone in my world
Soredemo ai wo utau
Hizunda sekai todokazu negai
Kizuki ageteku kizuna to ashita
Haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda
It's my precious life

 

Deutsch

 

Die Dunkelheit in meinem Herzen ist
die unlöschbare Traurigkeit meiner Vergangenheit.
Ich sage es ist in Ordnung, auch wenn ich es nicht so meine,
also feuere ich ab, was ich habe und strecke meine Hände aus.

Ich hatte mich von meinem Leben getrennt,
so dass ich in den Bilderrahmen sehen konnte.
Doch dort gab es keinen Beweis mehr für meine Existenz.
Ich kann nicht mal mehr mein wahres Selbst beschützen.

Wann wurde mein Weg so unausweichlich, wie er jetzt ist?
Es ist der einzige, der noch übrig ist...

Scheiß auf dieses Schicksal!
Ich weine vor Stolz, auch wenn ich etwas nicht schaffe.
Ah, ah, ah allein in meiner Welt.
Ein Liebeslied
hallt durch diese verzerrte Welt aus verdrehten Gebeten.
Mein Traum und das Morgen überschneiden sich,
denn es wäre langweilig, die Lügen einfach wegzuschmeißen.
Auf wiedersehen kostbares Leben.

Dunkle Wolken in meinem Herzen
klären sich auf, Licht scheint auf meinen Weg.
Lasst uns ohne Angst kämpfen,
mit dem zweischneidigem Schwert über unseren Köpfen schwingend.

Mein Leben ist nicht einsam,
denn ich werde durch die Stimmen meiner Kameraden geführt.
Mit dem Beweis meiner Existenz gerüstet,
befreite ich mein wahres Selbst.

Der Weg, den ich bisher vermieden hatte,
hat sich nicht verändert.
Mein Zögern war völlig umsonst...

Scheiß auf dieses Schicksal!
Ich weine vor Stolz, denn ich bin ein rücksichtsloser Draufgänger.
Ah, ah, ah allein in meiner Welt.
Ich kann sie hören, die Arie der Liebe.

Die Dinge dieser sich drehenden Welt, wie Wünsche, die in Erfüllung gehen, oder

ein schwaches Murren, all das hab ich schon mit meinen Händen zerquetscht.
Je mehr ich es verschwendete, desto wertvoller wurde es.
Es ist mein kostbares Leben.

Scheiß auf dieses Schicksal!
Ich weine vor Stolz, auch wenn ich etwas nicht schaffe.
Ah, ah, ah allein in meiner Welt.
Ein Liebeslied
hallt durch diese verzerrte Welt aus verdrehten Gebeten.
Mein Traum und das Morgen überschneiden sich,
denn es wäre langweilig, die Lügen wegzuschmeißen.
Auf wiedersehen kostbares Leben.

Los, übermale dieses Schicksal,
versuche es für deinen Stolz, auch wenn Wunden dich übersähen.
Ah, ah, ah allein in meiner Welt.
Doch selbst dann, werde ich weiter mein Liebeslied singen.
Lass meinen Wunsch über diese zerstörte Welt reichen,
um unser Bund zu festigen und das Morgen kommen kann.
Die Lügen zu beseitigen war dennoch wichtig, denn
das ist mein kostbares Leben!

 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter