» Titel: Hatafutte Parade –Oranda & Berugi
han-
» Japanisch (Kanji): はたふってパレード オランダ&ベルギー版
» Interpret: Eriko Nakamura & Nobuya Mine
» Anime: Hetalia: Axis
Powers
» Ending: 2 Version 18
» Übersetzer: Panda Taichou
» Beta-Leser: Kris
Lyrics
Migite ni wa Waffuru
Hidarite ni wa Chokorēto
Kyō mo tanoshiku HET KOKEN Parēdo
Miwaku no sekai e WELKOM!
Te wo totte waninatte mawaru yo chikyū gou
Oishiku dekiagatte zekkōchō!
ZWART GEEL ROOD de DRIEKLEUR
Chūrippu mo midokoro yanen de ♪
Hetaria
(Oniichan! Parēdo hajimatta de.
Ouchi no souji ato ni shite, hayou hayou)
(Ou, ima owaru sake, chobitto machinega)
Shiozuke nishin de BEDRIJF Parēdo
Gakki wo narashite kōshin ya
Mina de isseini gassō sureba
Tatta hitotsu no uta kansei ya za
Sakkusu tantō wa uchi Berugī ya de
"O nīchan no uta ni awaseru nā"
"Ō , muri sen toki ne"
Fuusha ga mawaru KINDERDIJK
Boueki mo sakan na toshi ROTTERDAM
Kurisumasu niha honba kara
Santakurōsu wo tsuretekite kure hatta'n ya de
(Honma ureshikatta waa.
Orei ni konndo wa uchi ga Kōrasu yaru naa. Issho ni utao)
(Honnan oboetottan ke)
IEDEREEN ZINGT MEE!
IEDEREEN ZINGT MEE!
IEDEREEN ZINGT MEE! Hinode dake ga
IEDEREEN ZINGT MEE! Tada ya za
IEDEREEN ZINGT MEE! Hoka no Mon wa zēnbu yuuryou!
IEDEREEN ZINGT MEE!
"O nīchan mata sorena n!?"
"Kore ga ore no Sutairu ya"
"Mō ~ o nīchan tara..."
Kyō mo tanoshiku CUIAINE Parēdo
Merodi wa bankoku kyōtsū ya de
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi o
Norinorina TEMPO de dai ōdan ♪
Asu e tsuzuite'ku CARNAVAL DE BINCHE
"Yo~shi, o nīchan saigo no shimekukuri ya de"
ZWART GEEL ROOD de DRIEKLEUR
Chūrippu mo midokoro yanen de ♪
Hetaria
(Aa,Parēdo meccha tanoshikatta naa
Naa onii-chan, kaettara amai mono tabeyo ka?
Nani ga ee?)
(Nandemo dannee za)
(Hona Taruto-o-maton tsukuru sakai, hayo kaero)
(Ou)
Deutsch
In meiner rechten Hand halte ich eine Waffel!
In meiner linken Hand halte ich Schokolade!
Ein weiterer spaßiger Tag, dies ist eine Kochparade!
Sie ist für diese fazinierende Welt, Willkommen!
Wenn wir uns die Hände reichen und einen Kreis bilden, umkreisen wir dir Erde.
Wenn es köstlich ist, bin ich in meiner Bestform!
Schwarz, gelb, rot, sind die drei Farben meiner Flagge.
Tulpen sind bei uns immer wieder ein Highlight!
Hetalia!
"Großer Bruder! Unsere Parade hat angefangen. Werd schnell mit dem Putzen fertig!"
"Richtig! Ich bin ja schon fertig, warte noch ein bisschen."
Es gibt Salherring. Dies ist eine Business-Parade!
Lass dein Instrument erklingen und marschiere los!
Wenn wir alle im eins-zwei Tackt spielen,
kreieren wir ein komplettes Lied!/kreieren wir eine komplette Erde!
Und ich spiele das Saxophon, ich bin Belgien!
"Das Lied passt auch zu dir, großer Bruder!"
"Oh, scheint so, schätze ich."
Die Windmühlen in Kinderdijk drehen sich immer weiter,
Die Handelsstadt, Rotterdam blüht auf
und zu Weihnachten kommt der Weihnachtsmann
aus Spanien und bringt uns Geschenke.
"Ich bin so glücklich. Ich werde den Chor singen und du singst mit mir?"
"Ich erinnere mich nicht dem zugestimmt zu haben."
Singt alle mit
Singt alle mit
Singt alle mit; Zuerst geht die Sonne auf
Singt alle mit; und macht sich bei uns breit.
Singt alle mit! Alle Schulden müssen bezahlt werden!
Singt alle mit!
"Großer Bruder, warum sagst du sowas?"
"So mag ich es nun mal"
"Du wirst dich niemals ändern, großer Bruder!"
Ein weiterer spaßiger Tag, dies ist eine Kochparade!
Diese Melodie kennt die ganze weite Welt.
Die 5 Kontinente und 7 Seen
sind in einem angenehmen Tempo miteinander verbunden!
Dies ist der Carnaval de Binche, der bis morgen gefeiert wird!
"Yeah, das ist das beste Ende!"
Schwarz, gelb, rot, sind die drei Farben meiner Flagge.
Tulpen sind bei uns immer wieder ein Highlight!
Hetalia!
"Ahh, diese Parade hat Spaß gemacht.
Hey, großer Bruder, willst du was Süßes auf dem Weg nach Hause?"
"Ich hätte nichts dagegen"
"Wirklich? Ich habe Tarte au Maton gebacken, willst du etwas davon?"
"Oh"