» Titel: Gekkouka
» Japanisch (Kanji): 月光花
» Interpret: Janne Da Arc
» Anime: Black Jack
» Opening: 1
» Übersetzer: Panda Taichou
» Beta-Leser: Ai
Lyrics
Kanashige ni saku hana ni
Kimi no omokage wo mita
Daisuki na ame na no ni
Naze ka kyou wa tsumetakute
Awaku hakanaku yoru ni yurarete
Tameiki hitotsu ochita hanabira
Tsuki no kakera wo atsumete
Yume wo kazari nemuru
Toki no suna chiribamete mo
Ano koro e kaerenai
Futtou miageta hoshizora
Mata kimi wo sagashiteta
Ikutsu yoru wo kowareba
Namida wa tsuyosa ni naru
Kisetsu wa meguri mori wa sorerare
Kaze wa kanaete omoi afurete
Aitakute itoshikute
Furetakute kurushikute
Todokanai tsutawaranai
Kanawanai toosugite
Ima wa mou kimi wa inai yo
Chiriyuku to shiru hana wa soredemo
Tsuyoku ikiteru iro azayaka ni
Tsuki no kakera wo atsumete
Yume wo kazari nemuru
Toki no suna chiribamete mo
Ano koro e kaerenai
Aitakute itoshikute
Furetakute kurushikute
Todokanai tsutawaranai
Kanawanai toosugite
Ima wa mou kimi wa inai yo
Deutsch
Ich sah deine Spuren
an einer unglücklich geblühten Blume.
Auch wenn ich den Regen liebe,
scheint es heute doch etwas kühl zu sein.
Schwach verflüchtigt sich die Blume, die sich in der Nacht
wiegt.
Du seufzt, wieder fällt ein Blütenblatt zu Boden.
Ich sammle Scherben des Mondes, dekoriere damit meinen Traum und schlafe
ein.
Auch wenn ich den Sand der Zeit streue,
kann ich niemals zu jenen Tagen zurückkehren.
Plötzlich schaute ich wieder in den Himmel hinauf
und suche nach dir.
Wie viele Nächte wird es dauern,
bevor meine Tränen sich in Stärke verwandeln?
Die Jahreszeiten wechseln und die Wälder färben sich.
Der Wind spielt eine Melodie und die Gedanken sprudeln
über.
Ich will dich treffen, meine Geliebte.
Ich will dich berühren, es ist so grausam.
Aber ich werde dich nicht erreichen können, um es dir zu
sagen.
Meine Wünsche werden nicht wahr, sie sind so weit entfernt
davon,
denn du bist nicht länger hier.
Die Blume weiß, dass sie sterben wird und ihre Blüten zerstreut
werden,
aber dennoch lebt sie in voller Vitalität und Farbe.
Ich sammle Scherben des Mondes, dekoriere damit meinen Traum und schlafe
ein.
Auch wenn ich den Sand der Zeit streue,
kann ich niemals zu jenen Tagen zurückkehren.
Ich will dich treffen, meine Geliebte.
Ich will dich berühren, es ist so grausam.
Aber ich werde dich nicht erreichen können, um es dir zu
sagen.
Meine Wünsche werden nicht wahr, sie sind so weit entfernt davon,
denn du bist nicht länger hier.