Lyrics
esoragoto nara iro o kirashita
koe o kikou to ryoumimi o fusaideiru
sakebi chirashita keishou to
dareka ga nigoshita KOODO
gayoku o kuratta kokoro de
shirabe ga yugandeiku
ano sora wa tooku irozuiteiru
mimachigau koto no nai akaneiro
sakasama no byoushin to aizou de
subete ga kanau ki ga shita
marude kakusou to suru you ni
kakeochiru mirai to haguruma
kokoro o taguri au mae ni
zenmai ga sabitsuite shimau yo
maki modoseru sude mo naku
bokura kiba nai mama miageru
sunda kikaijikake no sora
kashigeru kubi wa toikake desu ka
sore tomo koe o kiku ki suranai no desu ka
yaji mo basei mo hinpyou mo
hitei o shinakucha ai ka
toukankaku ni kizanda
MEMORI jou no kizu
hankai shita PIANO de hibiki narasu KADENTSU
kimi to yubikiri o shite
nee anna ni nanimo ni muchuu ni natte ita kke
utagau koto mo shinai mama
kitai hazure de itai da nante
itsukara negatte shimatta?
na mo shirenu hou ga ii nante
itsukara ka negatte shimatta
kokoro mo neji makidashite
imi o ushinatte shimatta
nani hitotsu mo ugokasenai kyou to
oshitsubusu you ni hirogaru
sunda kikaijikake no sora
nanimo motomenai kara nanimo motomenaide yo
kyou o aoku someru hi yo (kuraku someru hi yo)
hakujitsu yo toki yo tomare
sakasa ni hari o oshikonde
subete nakunatte shimae yo
sukui mo negai mo nai no nara
hajimari ni modoshite shimae yo
kokoro o taguri au mae ni
zenmai ga sabitsuite shimau yo
maki modoseru sude mo naku
bokura ikiba nai mama miageru
sunda kikaijikake no sora
Deutsch
Als ich deine wehmütigen Illusionen malen sollte, gingen mir schnell die Farben aus.
Ich hielt mir beide Ohren zu, als ich versuchte deiner Stimme zu lauschen.
Der laut aufschreiende Wecker
Und die beschmutzten Akkorde,
Die vom selbstsuchtgetränktem Herzen verschlungen wurden,
Verfälschen die Melodien weiter.
Der weit entfernte Himmel wechselt seine Farbe
In ein unverwechselbares Rot
Mit einem Uhrzeiger, der sich in die falsche Richtung dreht und dieser Hassliebe
Hatte ich das Gefühl, dass alles wahr werden würde.
Doch als ob ich versuchen würde es zu verstecken,
Zerstreuten sich die Zahnräder und damit auch meine Zukunft.
Bevor wir unsere Herzen zusammenbringen,
Wird unser Frühling verrosten.
Ohne zurückspulen zu können,
Ohne ein Ziel vor Augen zu haben, schauen wir
Zum klaren, mechanischen Himmel hoch
Hast du mich etwas gefragt, du siehst so aus?
Oder willst du mir nicht einmal zuhören?
All der Spott, die Buhrufe und die Kritik,
Ist dies eine Liebe, die du verleugnen musst?
Sie taucht in festen Intervallen auf
Und hinterlasst eine Narbe in meinen Erinnerungen.
Auf dem fast kaputten Klavier schallen die Melodien in Echos
Und wir geben uns ein Versprechen mit dem kleinen Finger
Hey, warst du schon immer so schnell zu begeistern
Ohne auch nur einen Zweifel daran zu haben?
Ich will diese Erwartungen enttäuschen,
seit wann habe ich diesen Wunsch?
Es wäre besser, wenn niemand meinen Namen kennen würde,
Auch dieser Wunsch sprießte irgendwann in mir auf.
Selbst mein Herz beginnt sich zu winden.
Heutzutage, wo sich nichts verändern lässt,
Habe ich meinen Zweck verloren.
Der klare, mechanische Himmel,
Der immer weiter wächst, scheint auf uns herab zu stürzen.
Wenn es nichts gibt, nach dem du suchst, bleibt dir nur noch nach dem Nichts zu suchen.
Sonne, die du den Tag blau färbst, (Sonne, die du alles dunkel färbst)
Weitreichendes Tageslicht, bitte stopp die Zeit.
Den Uhrzeiger in die falsche Richtung schiebend,
Lasse ich alles verschwinden.
Wenn es weder Träume noch Hoffnung auf Erlösung gibt,
Lass mich einfach zum Anfang zurückkehren.
Bevor wir unsere Herzen zusammenbringen,
Wird unser Frühling verrosten.
Ohne zurückspulen zu können,
Ohne ein Ziel vor Augen zu haben, schauen wir
Zum klaren, mechanischen Himmel hoch