» Titel: Yasashii Gogo
» Japanisch やさしい午後
» Interpret: Minawo
» Anime: D.N.Angel
» Ending: 1
» Übersetzer: Panda Taichou
» Beta-Leser: D²
Lyrics
sasayaka na jikan mo wazukana mune no itami mo
KIRAKIRA to kagayai te totemo itoshiku omoeta
kimi wa damatte iru kaze ni yurare te iru
sore ga tada ureshiku te sukoshi uta o utatta
mitsume rare ta ra hontou wa iki mo deki nai
nee, warawa nai de
sasayaka na jikan wa shizuka ni nagare yuku
kizuka nakatta keredo haru wa soko ni ki te ita
yagate nani mo kamo sora ni tokeru no
yura yura yura tadayou dake
kaze ni datte nareru yo nagare ni makase te tooku e
itsuka sotto kie you dare mo JAMA sarenai you ni
sotto...
sotto...
sasayaka na jikan wa shizuka ni nagare yuku
kizuka nakatta keredo haru wa soko ni ki te ita
chiisa na te no naka no chiisa na sekai de sae
KIRAKIRA yo kagayai te marude yume no naka mitai
marude yume no naka mitai
marude yume no naka mitai
Deutsch
Selbst die friedvolle Zeit und der Kummer eines kleinen Herzens
verschwinden, um wunderschön zu leuchten.
Der Wind weht gegen dein stilles Ich.
Es wirkt so angenehm, dass ich beginne, ein kleines Lied zu singen.
Wenn du mich ansiehst, kann ich nicht mehr richtig atmen.
Hey, bitte lach mich nicht aus.
Friedvolle Zeiten vergehen leise.
Ich habe es nicht einmal bemerkt, dass der Frühling kam.
Bald wird alles den Himmel erreichen.
Einfach taumeln, taumeln, taumeln und dahinfließen.
Du kannst im Wind stehen und mit dem Strom davon fliegen.
Lass uns leise verschwinden, sodass sich keiner einmischen kann.
Leise...
Leise...
Friedvolle Zeiten vergehen leise.
Ich habe es nicht einmal bemerkt, dass der Frühling kam.
Selbst diese winzige Welt in unseren winzigen Händen
glitzert leuchtend, als ob wir in einem Traum wären.
Als ob wir in einem Traum wären.
Als ob wir in einem Traum wären.