» Titel: HAPPY COSMOS
» Japanisch (Kanji): HAPPY COSMOS
» Interpret: PoppinS
» Anime: DearS
» Ending: 1
» Übersetzer: Panda Taichou
» Beta-Leser: D²
Lyrics
Go! Go!! Go! Go!! Go! Go! Go!!
Let's go! ashita mo HAPPY
Go! Go!! fushigi na HAPPY
minna minna irasshai
HAPPY COSMOS
kitto watashi no buwawawa~n
kanjitan da ne
sore wa tennen datte guuzen datte
tonde tonde sawagou
HAPPY COSMOS
zettai muteki de poyoyoyo~n
machigaete mo
ki ni shinai-
dattara nanto kanari sou
mawari no koto wa Hi-Hi kamawanai
warui?
sora no kanata e tokimeki sagashite
takaku takaku ne 3,2,1 de yukun da yo
mirai no chizu wa doko ni mo arimase-n
dakara genki na egao de susumimashou
Go! Go!!
Let's Go! hima nara POPPIN'
Go! Go!! abunai POPPIN'
oide oide odorou
POPPIN' CHANNEL
jitto shiteru toburururu~n
makesou da yo
yatara shinken motto hageshiku motto
kiite kiite HAMAtte
POPPIN' CHANNEL
shunkan kousoku porarara~n
komarasechae
yume de atta?
kokoro ga naze ka natsukashii
hajimaritai no Yeah-Yeah watashi-tachi
ikaga?
anata no sora ni tokimeki mitsuketa
tsuyoku tsuyoku ne sunao ni dakishimete
koi ni RUURU mo hoken mo arimase-n
naraba nonki ni Get you! Get you!!
yatte miyou
Go! Go!!
BANG!! ai wa kitto soko ni a~ru
BANG! BANG! SUKI no PUZZLE no kansei
tanoshii? ureshii?
yume machidooshii sora no hate made FLY HIGH
EVERYBODY SAY YEAH~~~~~ YEAH~~~~~
datte nanka HAPPY COSMOS
fuwafuwa PARABOLA chuu ni ukite CHU
futari FARWAY FLY!!
maigo mitai ne hoshi no umi oyogou
te wo hanashitara POINT to YOU no mujyuuryoku
koi wa SURIRU to fushigi no KORABOREITO
masaka masaka no kiseki wo tsukurimashou
Go! Go!! Go! Go!! Go! Go! Go!!
Deutsch
Los! Los!! Los! Los!! Los! Los! Los!!
Los geht's! Auch morgen wird wieder ein freudiger Tag!
Los! Los!! Eine ganz besondere Art von Freude!
Hallo alle zusammen in diesem
Glücklichen Kosmos.
Ich bin definitiv puwawawan,
Ja, genau so fühle ich mich,
Spontan und glücklich.
Flieg, flieg und mach ordentlich Krach im
Glücklichen Kosmos.
Hier mein konkurrenzloses poyoyon,
Selbst wenn es falsch klingt.
Ganz unbesorgt,
So bin ich halt.
Es ist mir egal, ob mich die Leute grüßen, Hi-Hi.
Ist das etwas Schlechtes?
Ich suche nach Abenteuern, weit, weit im Himmel
Hoch, hoch oben, gleich bin ich da 3, 2, 1
Es gibt keine Karte, die in die Zukunft zeigt,
Also lasst uns mit diesem energischen Lächeln vorwärts gehen.
Los! Los!!
Los geht's! Wenn du die Zeit findest, POPPIN'
Los! Los!! Ein gefährliches POPPIN'
Komm schon, komm und tanz!
POPPIN' CHANNEL
Wenn ich still stehe, toburururun,
Fühlt es sich an, als ob ich verlieren würde.
Zwar etwas ernst, doch leidenschaftlicher.
Hör zu, hör zu, lass es dich einhüllen
POPPIN' CHANNEL
In einem Moment der Höchstgeschwindigkeit, Porararan,
Komm und necke mich
Haben wir uns schon einmal im Traum getroffen?
Mein Herz wird nämlich plötzlich ganz nostalgisch.
Ich möchte, dass wir von nun an öfter zusammen machen Yeah-Yeah!
Was hältst du davon?
Ich fand Aufregung in deinem Himmel,
Also halt mich fest, fest und ehrlich
Es gibt keine Garantie für die Regeln der Liebe
Und das ist der Punkt! Ich schnappe dich mir rücksichtslos! Ich schnappe dich mir!!
Lass es mich versuchen!
Los! Los!!
BANG!! Die Liebe ist definitiv da.
BANG! BANG! Ich werde es fertigstellen, das Puzzle, das ich so sehr liebe.
Hast du Spaß? Bist du glücklich?
Träume warten dort in der Ferne, also fliege hoch ans Ende des Himmels
ALLE SAGEN YEAH, YEAH!
Damit es ein glücklicher Kosmos wird.
Wie eine fluffig-weiche Parabel schwimmt ein Kuss in den Himmel,
Während wir beide davon fliegen!!
Wir sind wie verlorene Kinder, oder? Also lass uns im See der Sterne schwimmen.
Wenn ich deine Hand loslasse, wird die Schwerelosigkeit mich wieder zu dir bringen.
Die Liebe ist ein Zusammenspiel von Nervenkitzel und Wundern,
Also lass uns mit allen Mitteln ein Wunder erschaffen!
Los! Los!! Los! Los!! Los! Los! Los!!