» Titel: Take your Way
» Japanisch (Kanji): Take your Way
» Interpret: lifetune feat. Fukase
» Anime: Devil Surviver 2 The Animation
» Opening: 1
» Übersetzer: Panda Taichou
» Beta-Leser: Kris
Lyrics
Me no mae ni utsuru
Toi ni itsumo aimai de
Sono kotoba de nanika ga
Kawaru nante omoi mo shinakute
Wazuka de mo umareta kizuna ga nozomu nara
Fukanzen na yume de mo
Miushinawanaide sakebe
Namida ni nureta kono koe de
Nakiharashita kimi no kata idaku
Mayoi kurushinde mo eranda kono sekai wa
Kimi dake ga tsukamu mono da to
Kimi dake ga negaeru mono da to
Yobu koe wa mou tayasanain da
Zutto mirai o
Hikari ga oou made
Itsu datte fui ni
Mae o fusagu sentaku wa
Kotae matazu bokura o
Nozomanai ashita e to tsureteku
Wazuka de mo kanashimi o keshite ikeru nara
Kono karada o kizamu kizu
Kaeriminaide sakebu
Namida ni nureta kono koe de
Tachitsukushita kimi no kata idaku
Tatoe ibitsu de mo eranda kono mirai wa
Kimi dake ga tsukamu mono da to
Kimi dake ga negaeru mono da to
Yobu koe wa mou tayasanain da
Zutto sekai ni
Hikari egaku made
Itami o sakeyou to shinaide
Kotae o mune ni shimawanaide
Ushinau koto o osorenaide
Itsu datte hitori ja nain da
Kasuka ni kikoeteru darou
Bokura de tsukutta merodii ga
Zutto sou zutto
Kimi no te o nigitteru
Karashita koe de furuwaseta
Bokura o asu e hakobu uta ga
Hibikiwatatte dareka no yume ni tsuzuku
Namida ni nureta kono koe de
Nakiharashita kimi no kata idaku
Mayoi kurushinde mo eranda kono sekai wa
Kimi dake ga tsukamu mono da to
Kimi dake ga negaeru mono da to
Yobu koe wa mou tayasanain da
Zutto mirai o
Hikari ga oou made
Lyrics
Vor meinen Augen sehe ich immer wieder diese eine Frage,
aber ich bin unschlüssig darüber, ob sie wirklich etwas bewegen wird.
Ich glaube nicht daran, dass sich
wegen ein paar Worten irgendetwas ändern wird.
Wenn der kleine Bund zwischen uns geboren wird, wünsche dir,
dass du deine Träume niemals aus den Augen verlierst.
Selbst wenn er unvollständig ist, schrei ihn heraus!
Mit deiner verweinten Stimme
drücke ich dich an meine Schulter, an der du dich ausweinen kannst.
Selbst wenn du verloren bist und leidest, du selbst hast diese Welt gewählt.
Nur du kannst das begreifen.
Nur du kannst sie dir wünschen.
Die Stimme ruft nach dir und kann niemals verstummen,
bis das Licht
die Zukunft verschlingt.
Entscheidungen versperren unseren Weg.
Ganz plötzlich und
ohne auf unsere Antwort zu warten,
tragen sie uns in das Morgen, das wir niemals wollten.
Wenn ich auch nur ein kleines bisschen deiner Traurigkeit auslöschen könnte,
würde ich die Narben, die auf meinem Körper eingraviert sind, niemals widerspiegeln,
sondern ihre Schmerzen herausschreien.
Mit deiner verweinten Stimme
drücke ich dich an meine Schulter, als du nicht mehr wusstest wohin.
Selbst wenn sie verzert scheint, du selbst hast diese Zukunft gewählt.
Nur du kannst das begreifen.
Nur du kannst sie dir wünschen.
Die Stimme ruft nach dir und kann niemals verstummen,
bis das Licht
in diese Welt gezogen wird.
Weiche nicht dem Schmerz aus.
Behalte deine Antworten nicht in deinem Herz.
Habe keine Angst davor etwas zu verlieren.
Du bist niemals allein.
Du hörst sie ganz sacht, oder?
Die Melodie, die wir erschufen.
Ich werde für immer, ja, für immer
deine Hand halten.
Zitternd und mit einer heisernen Stimme,
erklingt das Lied, dass uns in den Morgen tragen wird,
als Echo in den Träumen der Menschen.
Mit deiner verweinten Stimme
drücke ich dich an meine Schulter, an der du dich ausweinen kannst.
Selbst wenn du verloren bist und leidest, du selbst hast diese Welt gewählt.
Nur du kannst das begreifen.
Nur du kannst sie dir wünschen.
Die Stimme ruft nach dir und kann niemals verstummen,
bis das Licht
die Zukunft verschlingt.