» Titel: Expect
» Japanisch (Kanji): EXPECT
» Interpret: Page
» Anime: Gintama 2012
» Ending: 3
» Übersetzer: Panda Taichou
» Beta-Leser: D²
Lyrics
mukou ni kakureta
niramu taiyou ga maru de shioreta ringo mitai
toozakatteita mirai
hana no kaori ni yotta sekai wa chidoriashi
nante katte na
boku no keshiki ni karamaru kimi wa anzenchitai kara
manmen na emi o kobosu
antei wa itsuka shiketa mannerika
nakidashisou na hoshizora ni toketeshimaisou na
nukumori mo nai you na kotoba ga ukandeita
tarinai mono wa itsumo koko ni atte
kizutsukeatteiku bokura wa mata yurushiatte mo
uragiriatte otona ni natteiku no ka na
amaru sora tsurai omoide o
fukaku ima to yasashiku tsutsunde yo
ikitsuku hate made iro no nai kareta mirai ni mizu o ageyou
"matte" wa ienai mada hate nande ka?
ibiru jikan ga sekasu ura de dareka to habakarinaku
ima no boku no naka ni aru negai to sekai o dansen shita
fusagu me wa terasu sasu hikari ga kegasu
katte ga midasu hatena tada midaremau
riaru o shikiru maegami saki wa aimai to guuzen no ganbari doko
machi no iro o oou asayake ni moete ima mo nemuru kodoku
yowai yume ga miseta risou no naka
tarinai mono wa itsumo koko ni atte
mata yurushiatte mo uragiriatte
tarinai mono wa itsumo koko ni atte
kizutsukeatteiku bokura wa mata yurushiatte mo
uragiriatte otona ni natteiku no ka na
machigai ga mada ima wa wakaranakute
otona ni natte mo bokura wa mata kizutsukeau nara
itsu made mo kodomo no mama de itai kara
amaru sora tsurai omoide o
fukaku ima to yasashiku tsutsunde yo
ikitsuku hate made iro no nai kareta mirai ni mizu o ageyou
Deutsch
Versteckt auf der anderen Seite
Scheint die grelle Sonne wie ein vertrockneter Apfel.
In der weit entfernten Zukunft
Ist die Welt betrunken am Taumeln, berauscht von dem Duft der Blumen.
Wie selbstsüchtig,
Du bewegst dich nur in den Szenarien der sicheren Zone.
Ein Lächeln, gleich einer Floskel,
Scheint stabil, doch wird es zu einer stürmischen Furche.
Scheinbar schmilzt es im Sternenhimmel, der aussieht, als würde er weinen
Und die Worte schwebten nur so dahin, als hätten sie keine Wärme mehr zu geben.
Hier mangelt es immer an etwas.
Selbst wenn wir, die wir verletzt wurden, einander vergeben,
Würden wir nur zu den Erwachsenen werden, die uns betrogen haben, richtig?
Die bitteren Erinnerungen, aus dem zurückgelassenen Himmel,
Umschlingen uns zusammen mit der momentanen Gegenwart.
Bis das Ende kommt, werde ich die farblose, verdorrte Zukunft gießen.
Ich kann noch immer nicht „Warte“ sagen. Warum nur nicht?
Die qualvollen Zeiten, die ich mit dir verbrachte, verfolgen mich, ich darf nicht zögern.
In mir schlummert ein Wunsch, den ich nicht mit der Welt teilen kann.
Blinde Augen werden beleuchtet mit einem kontaminiertem Licht.
Finde dich selbst und tanze in dieser Verwirrung, denn
Der Scheitel, der die Realität teilt, war zuvor eine zweideutige und unerwartete Beharrlichkeit.
Verbrannt durch das Morgengrauen und versteckt in den Farben der Stadt, schläfst du in Isolation,
Träumst einen schwachen Traum, der sich in einem verzauberten Ideal versteckt.
Hier mangelt es immer an etwas,
Und es wird uns wieder verraten, selbst wenn wir ihm wieder vergeben.
Hier mangelt es immer an etwas.
Selbst wenn wir, die wir verletzt wurden, einander vergeben,
Würden wir nur zu den Erwachsenen werden, die uns betrogen haben, richtig?
Die Fehler wurden noch immer nicht eingesehen,
Und ich bin sicher, dass ich wieder verletzt werde, selbst wenn ich erwachsen werde.
Deswegen möchte ich für immer ein Kind bleiben.
Die bitteren Erinnerungen aus dem zurückgelassenen Himmel,
Umschlingen uns zusammen mit der momentanen Gegenwart.
Bis das Ende kommt, werde ich die farblose, verdorrte Zukunft gießen.