» Titel: Glearing Dream
» Japanisch (Kanji): Glearing Dream
» Interpret: Kotani Kinya
» Anime: Gravitation
» Ending: 1
» Übersetzer: Aus dem Booklet des Albums "Gravitation TV-Tracks" abgeschrieben
» Beta-Leser: Panda Taichou
Lyrics
Nigiyaka na hitogomi ni tokeru tsubuyaki ga
Ashimoto ni chirabatta omoide nijimaseru
Mayoi aruku machi no kagayaki wa glaring one way
Kogoesô na boku o terasu
Tsumetai toki ga yume o furaseru
kono te no naka o surinukete
Negai kazoe mezameta toki ni
yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
Boku o michibiku kasuka na shiruetto
Nagasareru fuan dake o tsugeru yasashisa mo
Eien ni mitasareta ashita mo hoshikunai
Kimi ni todokeru hazu no kotoba wa it's talk to my self
Kage mo naku hibi ni ochiru
Furueru yubi de yume o kasaneru
iki mo dekizu ni kuzureteku
Tashika na koto futashikasugite
nani o shinjireba kimi ni aeru?
Shiroku kiete ano hi no shiruetto
Awaku somaru kisetsu o miageru Life, Winter, Dream
Tachidomaru boku o sarau
Kaze ni kesareru torinokosareru
mune ni kajikamu akogare mo
Tsumetai toki ga yume ni tadayou
sono te no naka ni uketomete
Negai kazoe mezameta toki ni
yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
Boku o michibiku kasuka na shiruetto
Deutsch
Das Flüstern, das sich in der lebhaften Menschenmenge verliert,
verwischt die Erinnerungen,
welche zu meinen Füßen verstreut sind.
Ziellos streife ich durch die Gegend,
das Funkeln der Straße dröhnt einseitig
und wirft Licht auf meinen Körper, der bald erfriert.
Die kaltherzige Zeit lässt meine Träume herunterfallen,
sie schlängeln sich durch meine Hände.
Ich zähle Wünsche und als ich erwache sehe ich
dein Spiegelbild in einer schimmernden Illusion.
Eine undeutliche Silhouette, die mir meinen Weg zeigte.
Ich will weder den Anmut haben,
zu gestehen, dass die Angst mich mitreißt,
noch will ich keinen auf ewig glückliche Zukunft.
Die Worte, die ich dir zukommen lassen will,
verbleiben ein Selbstgespräch.
Spurlos verfalle ich in dem Alltag.
Mit zitternden Fingern stapele ich meine Träume auf,
ohne Atem, doch sie stürzen ein.
Meine Sicherheiten sind zu unsicher.
Woran soll ich denn glauben, um dich zu treffen?
Silhouette von jenem Tag,
du verschwindest in weißes Licht.
Ich bewundere diese Jahreszeiten,
die uns weich färben. Life, Winter, Dream.
Ich bleibe stehen und sie entführen mich
Die Sehnsucht in meiner Brust ist starr vor Kälte.
Auch sie kann im Wind erlöschen
Auch sie kann zurückgelassen werden
Die kaltherzige Zeit bleibt in deinen Träumen hängen,
nimm sie in deine Hand.
Ich zähle Wünsche und als ich erwache
sehe ich dein Spiegelbild in einer schimmernden Illusion.
Eine undeutliche Silhouette, die mich führt.